Бесплатная горячая линия

8 800 700-88-16

Брак в японии

Правда ли, что в Японии можно жениться на двоюродных сёстрах?

+5Владимира Николаева · 5 июня 20172,2 KИнтересно1Анонимный ответЯ вам больше скажу, здесь в России можно жениться на двоюродных сёстрах. Можно даже жениться на тётях и племянницах, выходить замуж за дядю или племянника. Почему вдруг Япония станет это запрещать?6 · Хороший ответ2 · 243Комментировать ответ.РекламаВы знаете ответ на этот вопрос?Поделитесь своим опытом и знаниямиЧитайте также · 1,5 Khttps://zen.yandex.ru/id/5e7623ded213a004a21613d7Выскажу сугубо моё личное мнение.

Общество разделено на разные условные неформальные группы по разным критериям.

Критерии размера личных доходов, общей образованности, культуры, кругозора и т.д. Существует огромная группа молодых людей, причем обоих полов, которые в силу разных причин могут рассчитывать встретить свою вторую половину в основном только из маргинализированных слоев населения — пьющих, употребляющих наркотики, многократно судимых, с очень низкими доходами, терроризирующих членов своей семьи физически и морально.

Спросите: почему они не могут построить отношения с более достойными людьми? Опять же в силу разных причин: комплексы по поводу своей внешности (оправданные и надуманные), очень узкий кругозор (образованному человеку будет скучно с такой парой), низкий уровень образования и интеллекта, не позволяющий иметь хорошие доходы.Но мириться с таким положением вещей готовы не все. И тогда взор падает на мигрантов из Средней Азии.

В основном они не пьют, работают, да и получают намного лучше чем представитель коренной национальности из упомянутой социальной среды. А если данный представитель ведет совсем нездоровый образ жизни, то скорее всего и по части исполнения супружеского долга будет слабее. И если у девушки нет предубеждений против межрасовых связей, то тут выбор очевиден.Думаю это самая частая схема, по которой выстраиваются такие отношения.

Допускаю, что иногда может быть принципиально иначе20 · Хороший ответ4 · 4,7 KАнонимный ответТакое в семьях иногда случается. Бывает даже, что три сестры выходят замуж за трех братьев.

Их дети будут вам приходиться двоюродными братьями (сестрами, сиблингами) одновременно со сторон обоих ваших родителей.6 · Хороший ответ · 777 · 17,8 Kканал https://zen.yandex.ru/id/5e514d4b4ae6635ac274813c; https://a-l-e-j-o.live.Хех, так и знал, что первая пара ответов будет в таком стиле) Начнём с маленького уточнения: надо бы понятие «русские женщины» поделить где-то надвое, потому что персонажи из-за кордона не очень-то различают русских, украинок и белорусок. Что за категория мужчин выписывает себе жён из-за границы?

Те, кому в силу ряда обстоятельств не повезло в отношениях с соотечественницами.

По этой же причине у нас, в свою очередь, мужики тоже периодически берут в жён казашек, киргизок, вьетнамок, таек, а то и вовсе разномастных студенток Лумумбария. Почему СНГшные девушки успешно конкурируют с филиппинками и бразильянками? Да потому что внешне — белые женщины.

У родственников не так физиономии, при взгляде на чету, перекашивает; на улице не бросаются всем в глаза особенности твоей личной жизни. Это уже потом всплывут разные особенности менталитета, от которых рискует настать хронический palmface.

То, что мог вычислить за несколько минут разговора даже вечно непросыхающий Вася с Мухосранска, может годами не замечать добрый Джонни из Хьюстона. И да, «мужчины из-за границы» — явление менее распространённое.

Просто мужику сложнее заставить себя заняться сексом против природы.

Маша, выполняя супружеский долг с дрыщом из Техаса, может тупо сымитировать орагзм. А вот у Вани, который собирается осчастливить потасканную миссис с обвислыми грудями, может тупо хуй не встать.

Поэтому в качестве «мужского импорта» идут как можно более южные народы. От Турции и дальше. Для самого трэшового неликвида существуют арабы и самцы из экваториальной Африки.

Потому что их возбуждает не красота белой женщины, а то, что она — белая женщина.

Отдельные черты коей вообще не различаются. Только вот по интеллекту и общему развитию чутка подкашивают.

Ну а что требовать с тех, кто прожил полжизни верхом на верблюде, или с голой жопой в тропических лесах?Удачное сочетание внешности и образования можно было бы найти среди балканских мужчин (известное понятие «динарский красавец») и итальянцев.

Да что-то ни из одной из этих стран не известны массовые волны миграции женихов для обделённых леди.47 · Хороший ответ17 · 1,6 K · 101Сектовед.По каноническому праву препятствием для брака является родство до четвёртой степени: то есть до двоюродных родственников. Троюродное родство не встречает канонических возражений.1 · Хороший ответ · 461 · 56okВряд ли вы найдете официальное подтверждение этому, но на то, что у них с инцестом в обществе какие-то массовые проблемы, указывает факт: в Норвегии 20 так называемых incest центров, и это признается уникальным явлением в Европе. Средний возраст сотрудников — 47 лет, более 50 процентов сами были жертвами инцеста (источник: )Также факт — заявление в 2013 году министра детей и гендерного равноправия Норвегии о том, что детей в школе будут просвящать как идентифицировать сексуально опасное поведение окружающих.

Если это обсуждается на таком уровне — значит проблема волнует общество.62 · Хороший ответ6 · 3,7 K

Японская семья раньше и сейчас. Традиции заключения брака

Начнем с того, что японская семья за всю историю развития цивилизации перетерпела множество изменений.

Так в некоторых источниках говорится, что до эпохи Мейдзи японки сами выбирали себе мужа. Иными словами, когда дело касалось брака, инициатива исходила всегда от женщины.

Мужчина мог, конечно, ответить отказом, но не более трех раз. В эпоху Мейдзи такой обычай был официально упразднен, но, тем не менее , в некоторых регионах Страны Восходящего Солнца традиция выбирать себе жениха сохранялась вплоть до Второй Мировой Войны.

Однако в высших сословиях Японии всё происходило несколько иначе. Брак заключался посредством смотрин – миай.

Родители жениха выбирали невесту и засылали в ее семью своего свата – накоодо.

Интересен тот факт, что миай сохранился в Японии и по сей день. Около 30% японских семей образуются благодаря этой древней традиции.

Правда, происходит это в основном в семьях аристократов, которые с почтением относятся к своему роду и уважают традиции.

В современном обряде миай принимают участие и жених, и невеста.

Без их взаимного согласия брак невозможен. Роли накоодо (сватов) теперь берут на себя специальные фирмы, которые помогают подыскать клиентам идеальных спутников жизни и организуют ужин-смотрины в ресторане.

Прочие 70% браков Японии заключаются по любви. В моде свадебные церемонии в европейском стиле, поэтому многие молодые пары клянутся друг другу в вечной любви в специальных зданиях – макетах католических церквей, а после отправляются в медовый месяц (так же заимствованный с Запада).

Традиционно же свадебный обряд в Японии проходит в синтоистском святилище. Невеста и жених облачаются в специальные кимоно.

На голове у японской невесты необычный головной убор, напоминающий большой белый капюшон. Японцы говорят, что этот убор скрывает «рога» или «рожки», которые вырастают у невесты, если она начинает ревновать своего суженного.

В процессе свадьбы невеста трижды меняет свой наряд. Девушка меняет белое кимоно на цветное, как бы показывая, что уже сразу после того, как она дала свадебный обет, она возвращается к обычной жизни и к своим обязанностям.

К слову сказать, средний возраст вступления в брак в Японии – 28 лет у женщин и 30-32 года у мужчин.

Межнациональные браки

Из 660,613 зарегистрированных браков в 2013 году, 21488 (или около 1 в 30) были между японским и иностранным гражданином, в соответствии с .

Число международных союзов быстро вырос в 1980 — х и 90 — х годов, достигла своего пика в 2006 году на 44,701 (около 1 в 16), и уменьшилось с тех пор.

Изменения в Законе о контроле над иммиграцией в 2005 году, что сделало его более трудным для граждан на работу в Японии, являются одной из причин упадка. Филиппинские женщины видели наибольшее падение, с 12,150 в 2006 году до 3118 или 20,1% иностранных невест в 2013 году Многие филиппинские женщины приходят в Японию в качестве конферансье, а некоторые из них стали жертвами .

Гражданство иностранных супругов отличается от пола, и японские женщины имеют больше шансов выйти замуж партнер из — за пределы и , чем японские мужчины. Из 15,442 неяпонского невест в 2013 году, большинство пришли из (40,4%), далее следуют Филиппины (20,1%), (17,7%) и (6,3%). В 6,046 женихов пришли из Кореи (27,9%), в (19,1%), Китай (11,8%) и Бразилия (4,7%).

В 6,046 женихов пришли из Кореи (27,9%), в (19,1%), Китай (11,8%) и Бразилия (4,7%).

Многие из и граждан , включенных в эти статистические данные жили в Японии в течение нескольких поколений , не становясь натурализованных граждан. Из 1 миллиона детей , рожденных в Японии в 2013 году, 2,2% имели один или более не-японского родителя. Рост международных домохозяйств иногда приводит к .

Biracial Японские дети часто называют ( ハーフ ) , хотя этот термин имеет свои недовольства.

Смешиваются ли японцы с другими народами? Как в Японии относятся к детям из смешанных браков?

3 апреляИз 126 миллионов населения страны восходящего солнца 98,5 % относятся к этническим японцам.

Остальные полтора процента – это китайские, вьетнамские и корейские гастарбайтеры, а также временные или постоянные мигранты со всего остального мира. Численность этих групп примерно равная – по половине процента. И хоть правительство в последнее время задумалось о более активном привлечении работников из иных стран, вряд ли что-то изменится.

Япония еще долго останется мононациональной, какой она и была последнюю тысячу лет.Тем не менее, в результате американской оккупации страны после окончания Второй мировой войны тут впервые за долгое время появилось значительное количество иностранцев.

В основном, это были солдаты армии США. Молодым, здоровым мужикам хотелось тепла и женской ласки, а в государстве, которое только что было повержено в самой большой мясорубке в истории, имелось большое количество неблагополучного населения.Через некоторое время от американских вояк и женщин из низов японского социума стали появляться дети, которые сильно отличались по внешности от местного населения.

В начале 1950-х годов их было около десяти тысяч, но это количество постепенно росло.Сначала к ним относились не очень, тем более, что отцы после окончания службы отправлялись домой, забывая о своих потомках, а оставшиеся на родине матери и без того не являлись цветом здешнего общества. Но по мере укоренения Японии в среде экономически развитых западных демократий правительство было вынуждено принимать меры по улучшению репутации детей от родителей разных рас.

Кому-то пришла идея, что такие люди окажутся востребованы в шоу-бизнесе, и понеслось…Многие полуяпонцы (официальный термин – хафу, от английского half, т.е. «половинка») сейчас трудятся в индустрии моды, занимаются спортом высших достижений, снимаются в кино или становятся известными музыкантами.

В таком виде японское общество их вполне принимает: полукровки считаются более красивыми, чем местные жители.Но путь в остальные сферы человеческой деятельности для них практически полностью закрыт.

Совсем нет хафу, которые бы стали врачами, политиками, бизнесменами, учеными. Никто из них не может применить свои навыки за пределами банального поля развлечений. Т.е., мононациональная островная культура считает их симпатичными, но полностью чужими.Каждый из них хоть раз слышал, как коренные жители обсуждали полуяпонцев в их присутствии, ничуть не стесняясь.

Многие скажут, что такие дети не так умны, как настоящие японцы. Другие заметят, что Япония, состоящая только из западных людей, была бы очень уродливым местом.

Короче, ксенофобия, как она есть.Не удивительно, что большинство хафу уезжает на свою вторую родину, как только получат образование. Только редкие полукровки остаются в стране восходящего солнца после 25-30 лет.Если вы зайдете на Ютуб, то можете найти кучу историй полуяпонцев, которые рассказывают, как их притесняли в японских школах.

Суть таких историй состоит в том, что молодые люди здесь настолько сплоченные, что совсем не принимают тех, кто от них хоть немного отличается.Конечно, во взрослом мире вас не будут открыто гнобить за европейских разрез глаз, но зато не дадут хорошую работу, будут постоянно шушукаться за спиной, да и открыто дадут понять, что своим полукровку никто не считает. Тут есть очень консервативное мнение, что быть японцем – это заложено в вашей ДНК.

Это надо знать: особенности развода в Японии

Хотя Япония считается консервативным и моноэтническим государством – 98% населения составляют японцы, смешанные браки там не такая уж и редкость.

А уж японские жены вне страны одни из самых популярных.Однако есть нюансы о которых не думают, а часто и не хотят знать, брачующиеся. Тем не менее они важны и могут превратить в ад жизнь одного из супругов – речь о разводе.Денис женился на Мике по большой любви.

Их брак это 9 лет непрекращающегося счастья. А потом что-то пошло не так. Начались скандалы по поводу воспитания детей, их было двое, отношения к семье и работе, общения с друзьями и родственниками. На исходе девятого года Денис оказался один в огромной пустой квартире, в центре Токио, без шансов увидеть своих детей.

Дети вместе со всей обстановкой достались в полное владение его бывшей жены.Куда только он не обращался, даже пытался писать заявление в полицию по поводу похищения детей, но везде встречал одно и тоже – недоумение. Пытался объяснить социальным работникам, что дети были «папиными», т.к.

мама все время проводила на работе, но Япония была глуха к его доводам.

Сейчас он все свободное время проводит в местах, где любили гулять детишки, в надежде хотя бы увидеть их.

Рекомендуем прочесть:  Как сдать в магазин обои

Никакой речи о общении без прямого разрешения со стороны матери быть не может.

По японским законам, после того как дети передаются одному из супругов их дальнейшая судьба зависит только от него. Второй имеет права требовать встреч даже в судебном порядке.

Иногда случается, что детей делят между разводящимися и они больше никогда не видятся со своими братьями/сестрами и папой/мамой.Это большая проблема японского общества.

Есть даже организация Left-Behind Parents (Выброшенные родители), которая пытается бороться за совершенствование законодательства в этом направлении.Но и это еще не все. Даже если смешанная пара проживала вне Японии, по японскому законодательству, родитель-японец может спокойно взять детей и увезти к себе на Родину.

И Родина его будет защищать от любых посягательств.

Оставшийся без семьи второй супруг может их никогда не увидеть будь на то воля бывшего.Международное сообщество давно призывает Японию подписать гаагское соглашение о похищении детей (1980 г.), но не получает никакой реакции. По мнению японского государства, дети в которых течет японская кровь должны иметь японский менталитет и образование, т.е.

должны воспитываться японцами.Вот как-то так .

Facebook

Заключение брака в Японии.

Браки в Японии случаются не только по любви.

Древний обычай создавать семью по предварительной договоренности популярен среди японцев по сей день. Договорные браки, известны как о-миаи, составляют больше трети всех заключенных брачных союзов. По мнению японских студентов: «Идеальный брак — это брак по любви, заключенный после смотрин и родительского сговора».

По мнению японских студентов:

«Идеальный брак — это брак по любви, заключенный после смотрин и родительского сговора»

. Известно, что система выбора будущего супруга или супруги изменялась на протяжении всей японской истории.

В те времена, когда люди женились в пределах одной деревни, партнеров для брака, как правило, подбирали среди своих соседей или знакомых.

Решающее слово при выборе брачного партнера имел глава семейства.

Особое внимание уделялось социальному положению семьи предполагаемого кандидата, а вот предпочтения и личные отношения молодых — игнорировались.

Случалось, что будущие супруги не видели друг друга до самого дня свадьбы. Более того, браки по договоренности могли заключаться семьями без присутствия невесты и жениха. При этом люди незнатного происхождения чаще создавали семьи по любви.

Но со средины девятнадцатого века договорные браки получили распространение во всех классах японского общества.

И несмотря на то, что положение семьи молодоженов все еще играло важную роль при заключении о-миаи, в первую очередь стали учитываться желания потенциальных супругов.

Процедура о-миаи редко обходится без действий свата или свахи — накодо. Накодо помогают познакомиться будущим молодоженам и их семьям, предоставляя обоим сторонам тщательно собранную информацию, оформленную в специальные документы (цурисё). Помимо фотографий потенциальных жениха и невесты, цурисё может содержать их биографии, историю рода.

В последнее время в Японии стало популярным сватовство с помощью видеозаписи, позволяющей оценить мимику, речь, манеру держаться будущей невесты. Если предоставленная информация всех устраивает, накодо организовывает встречу жениха и невесты вместе с их родителями.

Первая встреча называется миаи. После нее молодые встречаются до тех пор, пока не примут окончательное решение: женятся они либо расстаются.

Если решение принято в пользу брака, далее происходит помолвка, во время которой жених одаривает невесту и ее семью подарками. Принято вручать свадебное кольцо и денежную сумму в эквиваленте трехмесячной зарплаты будущего супруга. По синтоистским обрядам свадьба играется через несколько месяцев после помолвки, но сроки могут изменяться в зависимости от решения молодоженов.

Японская ассоциация договорных браков выделяет целый ряд преимуществ браков по сговору. Получив детальную информацию о потенциальном избраннике, каждый из молодоженов может оценить насколько вторая половина соответствует имеющимся представлениям.

Участие родителей в процедуре о-миаи позволяет впоследствии избежать семейных конфликтов.

Немаловажно и то, что поиск партнера для брака с участием накодо гораздо дешевле аналогичных услуг, предоставляемых брачными конторами.

Договорные браки — практически единственный способ вечно занятым японцам устроить свою судьбу.

Несмотря на снижение общего числа браков, такие браки остаются наиболее распространенным способом подбора подходящей пары среди тех японцев, которые придерживаются традиционных взглядов на брак.

Если среди сограждан своей страны достойных кандидатов для создания семьи встретить не удается, будущего супруга или супругу можно найти среди иностранцев, проживающих в Японии. Шансов на успех не так много, так как население страны отличается расовой однородностью: более 99% жителей Страны восходящего солнца составляют японцы.

На корейцев и китайцев приходится менее одного процента от общего количества населения Японии. Европейцы и американцы остаются жить в стране на постоянной основе крайне редко.

Основная часть иностранцев проживает в Японии в качестве супругов японцев. Японские мужчины берут себе в жены — 31% — китаянок, 30% — филлиппинок, 19% — кореянок, 6% — перуанок, 2% — бразильянок 8% — жен остальных национальностей. Японские женщины для замужества выбирают — 33% — корейцев, 14% — китайцев, 12% — американцев, 28% — представителей других национальностей.

Согласно статистике, 50% японцев независимо от пола, хотели бы вступить в брак с иностранцем. По мнению исследователей дело в различных взглядах на любовь в Японии и других странах.

Среди японцев не принято прямо выражать свои чувства и брак с нерезидентом страны их привлекает возможностью более открытых отношений, который они могут получить с иностранным супругом (супругой).

Подавляющее большинство межрасовых браков в Японии заключается по схеме: японец + иностранка.

Включаясь в японскую семейную жизнь, женщинам из других стран с трудом удается совмещать стандарты существования в обществе экономического прогресса с тяжелыми традициями японской семьи в отдельности и общества в целом, ориентированным прежде всего на мужчину. Японки же убеждены, что мужья-иностранцы представляют собой «найси» (от англ.

nice, что в данном случае переводится обозначает «добродетели»), которые кажутся им более милыми и романтичными скрытных японцев. Но, к сожалению, не всем ожиданиям суждено сбыться: вместе с количеством интернациональных браков, растет и количество разводов. Главной причиной распада смешанных семей эксперты называют «разницу в ценностях и образе жизни».

В манге «Мой любимый — иностранец» японка, ранее заявляющая, что никогда не выйдет замуж за иностранца, описывает свою семейную жизнь с американцем. По ее словам, незначительные детали поведения ее мужа, со временем приобретали огромное значение, и разница во взглядах на жизнь увеличивалась с каждым днем. Семейная жизнь в смешанных браках чаще всего зависит от процесса адаптации иностранных супругов к новым, непривычным условиям жизни в Японии: культуре, семейным отношениям, менталитету, иностранному языку, общественному устрою, особенностям сексуальной культуры и многому другому.

Кроме того, не стоит забывать и о том, что скрытое неприятие иностранцев все еще сильно в Японии. Закон о статусе резидентов не позволяет гражданам других стан, постоянно проживающих в Японии, комфортно чувствовать себя на новой родине.

Дети от смешанных браков в соответствии с Законом «О гражданстве» от 25.04.2005 года имеют право получить национальность одного из родителей по их усмотрению.

Все члены семьи вносятся в бланк регистрации, где имена супругов- не японцев часто вообще не указываются. Несмотря на то, что местным властям рекомендовано по запросу заинтересованной стороны включать имя супруга-иностранца в брак регистрации, в ряде префектур согласие муниципалитетов на это до сих пор не получено.

В соответствии с действующим законодательством иностранцы, прожившие в Японии более трех лет в браке с гражданами страны, могут также подавать прошение на получение статуса постоянного резидента при условии, что они не совершали преступлений и уровень их доходов позволяет содержать семью. Однако в действительности многие подобные обращения со стороны иностранцев, а в особенности выходцев из материковой Азии, отклоняются по причинам неприятия смешанных браков и рожденных в них детей.

Накасонэ Ясухиро, бывший премьер-министр, в своих рассуждениях о необходимости сохранения чистоты японской нации заметил, что интеллектуальный уровень в США ниже, чем в Японии, поскольку там «любят» афро-америанцев, мексиканцев и пуэрториканцев. Заключение официального союза с представителем не вполне полноправного национального меньшинства неизбежно влечет за собой изменение и статуса «японской половины», редко выраженное официально, но вполне ощутимое в повседневной жизни. Меж тем, подобные настроения с каждым годом уходят в прошлое и японцы становятся гораздо лояльнее к бракам с выходцами из других стран.

Лояльнее японцы стали относится и к однополым бракам. В Японии не существует никаких законов, направленных против гомосексуальных действий. Сексуальные отношения между представителями одного пола являются законными, но некоторые префектуры устанавливают в этих случаях более высокий возрастной порог, чем для разнополых пар.

Первые описания гомосексуальных отношений в Японии относятся к эпохе Хэйан — одиннадцатый век. Подобные связи были особенно распространены в буддийских монастырях.

Из религиозных кругов культура однополых отношений со временем перешла и в военные общества.

По мере того, как японское общество демилитаризировалось, средний класс стал перенимать отдельные обычаи самураев.

Меж тем законодательно регулирование однополых союзов состоялось только в марте 2009-го года.

Однополые браки между японскими и иностранными гражданами признаются легитимными правительством Японии в том случае, если такой брак считается законным в стране проживания иностранного гражданина и регистрация брака состоялась там же.

Но на самой территории Страны восходящего солнца однополые браки пока еще запрещены. Японский гражданин может заключить брак с иностранцем, если в стране, гражданство которой имеет последний, признаются однополые браки. Чтобы заключить брак в иностранном государстве, местные органы власти Японии обязаны выдать всем желающим японцам сертификат, который является ключевым документом для регистрации подобных отношений.

Главным образом в документе указывается, что гражданин Японии находится в брачном возрасте и не состоит в брачных отношениях. Первая женщина в Японии, которая открыто заявила о своем лесбиянстве — член Палаты советников парламента Канако Оцудзи — считает, что однополые браки станут возможными, если общество окажет давление на Министерство юстиции с целью изменения закона.

Первая женщина в Японии, которая открыто заявила о своем лесбиянстве — член Палаты советников парламента Канако Оцудзи — считает, что однополые браки станут возможными, если общество окажет давление на Министерство юстиции с целью изменения закона. По последним опросам, в создании институт однополого партнерства заинтересованы более 72% японских однополых пар. В этом году муниципальные власти Японии впервые заговорили о признании однополых союзов.

В одном из районов Токио — Сибуя — гомосексуальным парам намерены выдавать специальные сертификаты, наличие которых будет свидетельствовать о том, что их отношения приравниваются к браку.

План был изложен в проекте бюджета на 2015 год, а муниципальному совету документ будет представлен на рассмотрение в начале марта. Если голосование пройдет успешно, Сибуя станет первой муниципальной единицей в Японии, официально признающей однополые пары.

Ожидается, что план может вступить в силу с первого апреля, а сертификаты начнут выдаваться уже в этом году.

Однополые пары рассчитывают на эффект домино — когда аналогичные документы начнут принимать другие муниципальные единицы страны. Профессор киотского университета Ясухико Ватанабе считает, что признание однополых пар органами местного самоуправления может привести со временем и к легализации гей-браков.

В январе на временном сайте, открытом для ответов на вопросы читателей, японский писатель Харуки Мураками заявил о своей поддержке однополых браков. Писатель отметил, что у него много друзей и знакомых, являющихся геями, и он знает многие гей-пары, заключившие брак в США, и ставших еще более счастливыми. В романах Мураками и раньше встречались ЛГБТ-персонажи, а его последний роман «Бесцветный Цукуру Тадзаки и годы его странствий» посвящен однополым отношениям.

Только за первую неделю продаж в Японии было реализовано более миллиона экземпляров. Согласно результатам телефонного опроса, проведенного в феврале прошлого года, в котором участвовало почти 70 тыс.

японских мужчин и женщин, примерно каждый двадцатый заявил об однополом возлюбленном или нарушениях сексуальной самоидентификации.

Канако Оцудзи настаивает, что

«обсуждение прав людей, живущих со своими однополыми партнерами, должно стать политической задачей в Японии»

.

❺ Довольствование малым

Большинство японок довольствуются малым, у них нет никаких запросов норковых шубок, новых личных автомобилей или чего-то подобного. Муж сам решает, что, наверное, для жены не помешала бы отдельная машина или, что ей нужно купить какую-то супермодную одежку для их запланированного путешествия.

Как следствие, и лишнего повода для ревности у российского мужа, если он не захочет, просто не будет — хочет японская жена будет королевой только для него, а хочет для всех. Даже японки, для которых до брака было «деньги — это всё», в браке ведут себя скромно.Семейные деньги — это, прежде всего, деньги мужа.

Семья — это прежде всего муж, а не союз 2 равных.

Это не значит, что японская жена ниже мужа в чём-то или имеет меньше прав, просто в Японии немного другое понятие семьи. Это как сотрудник фирмы (хоть уборщица, хоть директор, нанимаемый владельцем фирмы) и владелец фирмы — они оба граждане своей страны, которым страна даёт равные права и требует исполнения перед собой равных обязательств. Выжимание денег для своих нужд женой из мужа, также дико, как и выжимание денег из японца малознакомой ему японкой.

Японская принцесса Аяко вступила в неравный брак

от 29.10.2018, 22:10 В Японии справили свадьбу принцессы Аяко.

Она вышла замуж за простого жителя Токио и теперь лишается своего титула. Ей придется покинуть дворец и начать жить как обычный человек. Как к свадьбе отнеслись в императорской семье?

И что известно о женихе? Об этом — Яна Лубнина и Анна Пестерева. Принцесса Аяко Такамадо — двоюродная племянница императора Японии Акихито.

Ей 28 лет, а ее избраннику Кэю Морию 32 года.

Свадьба прошла в храме Мэйдзи — крупнейшем святилище в Токио. Принцесса и ее жених выпили сакэ по синтоистскому ритуалу, а потом, как это делают европейцы, обменялись кольцами. Церемония, которую транслировали национальные телеканалы, прошла без особого размаха.

Рекомендуем прочесть:  Возврат одежды по карт

Девушка пришла в кимоно и традиционных штанах хакама.

Волосы убраны в высокую прическу, которую носили дворянки в XII веке. Жених, наоборот, выглядел современно: черный фрак, серебристый галстук, полосатые штаны. В руках котелок — этот головной убор раньше принадлежал отцу принцессы Аяко.

Все это традиционно для местных жителей, отметил профессор Института классического Востока и античности ВШЭ Александр Мещеряков: «В Японии в отличие от христианской традиции свадебная церемония никогда не считалась таинством.

Эти обряды были созданы во второй половине XIX века.

Это общество, которое стремительно входило в западную жизнь, но модернизация касалась, прежде всего, мужчин, поэтому мужчина во фраке, а женщина, как хранительница традиций, в традиционном японском платье».

Сразу после церемонии Аяко лишилась титула принцессы — больше никаких почестей и привилегий.

По закону женщина, выходя замуж, принимает социальное положение своего мужа. А избранник принцессы Кэй Мория не из аристократической семьи. Тем не менее, молодоженов поздравило правительство Японии.

А на праздничном банкете ожидаются наследный принц Нарухито, руководители трех ветвей власти и даже премьер-министр Синдзо Абэ.

Несмотря на потерю титула, кажется, отношения с императорским домом Аяко удалось сохранить. После свадьбы она рассказала журналистам, что ни о чем не жалеет и очень счастлива.

«Меня переполняет радость и потому, что я выхожу замуж, и потому, что так много людей пришли поздравить нас»

.Аяко и ее муж Кэй Морио встретились в декабре.

Их познакомила мать принцессы, которая хотела, чтобы дочь прониклась идеей благотворительности. Кэй как раз входит в правление группы «Дети без границ».

К тому же родители влюбленных, оказывается, знали друг друга. Хотя СМИ называют Морио «простолюдином», вряд ли можно считать его рядовым японцем.

Он ходил в детский сад в Париже, посещал школы в Швейцарии и Великобритании. Мужчина работает в одной из крупнейших транспортных компаний Японии Nippon Yusen. Кэй любит спорт и участвует в марафонах и соревнованиях по триатлону.

Такой брак для принцессы Аяко на самом деле благо, а лишение титула — возможность наконец-то пожить в свое удовольствие, считает японист Александр Раевский: «У нее жизнь, наконец, нормальная будет. Императорская семья в Японии — это золотая клетка. Император в Японии — не самая завидная должность.

У императора нет никакой власти вообще, он символ нации.

Император — потомок солнечной богини, ему это все не нужно делать, его никогда этим не обременяют. В современном мире для современного молодого человека или девушки то, что она становится обычным человеком, значит, что она может вздохнуть с облегчением».

Очевидно, что в новой жизни принцесса Аяко не пропадет. Во-первых, у нее прекрасное образование. Она окончила Международный университет «Джосай», получила степень магистра и работает научным сотрудником на факультете социальных исследований.

Во-вторых, императорский дом выделил молодоженам приданное.

Принцесса получит от государства почти миллион долларов.

Этих средств должно хватить, чтобы молодая семья встала на ноги. Несмотря на лишение титула, бывшая принцесса Аяко сохранит почетные должности в двух общественных организациях.

Одна занимается японско-канадским содружеством, другая — детским образованием. Хотя это и против правил, императорский дом решил сделать исключение. Еще один неравный брак в Японии состоится через два года. Принцесса Мако Акисино тоже собирается выйти замуж за «простолюдина».

Каково быть женой самурая? Семейные традиции средневековой Японии в XXI веке

Япония — это страна многовековых традиций.

Несмотря на колоссальный научно-технический скачок, эта страна не спешит пересматривать свои устоявшиеся столетиями взгляды на жизнь, в том числе и на семейную. В Стране восходящего солнца царит патриархат, причем в форме, неизвестной ни в одной другой стране мира. О том каково быть супругой настоящего самурая, журналистам Cosmopolitan рассказала инстаблогер @mariiarichard, которая не один год живет в Японии и не понаслышке знает о менталитете жителей этой страны.
О том каково быть супругой настоящего самурая, журналистам Cosmopolitan рассказала инстаблогер @mariiarichard, которая не один год живет в Японии и не понаслышке знает о менталитете жителей этой страны.

Женщина поделилась с нами информацией о том, как без прикрас и романтики выглядит семейная жизнь японской супруги.

Начинается все задолго до того, как японка встретит свою будущую пару. С раннего детства девочкам внушают, что их основная задача — найти максимально удачный вариант для создания семьи и позже посвятить себя домашнему очагу полностью, без остатка. Можно уверенно говорить, что родители занимаются воспитанием идеальной японской жены сразу с момента рождения в семье ребенка женского пола.

Все подчинено интересам предстоящего брака. Даже образование выбирают таким образом, чтобы оно по возможности помогло устроить девушке выгодную партию.

Если у девочки есть брат, неважно старший или младший, то она с самых юных лет наблюдает за различием в отношении к детям мужского и женского пола.

С мальчиками обращаются гораздо уважительнее, прислушиваются к их желаниям и чаще балуют.

От сына не требуют того, что является обязательным для дочери.

Такое разное отношение к детям дальновидно рассчитано на демонстрацию девочкам их второсортности и готовит их к тому, чтобы они находились при мужчине в роли прислуги.

В семье японка тиха, услужлива, немногословна и всегда доброжелательна.

Поборники патриархата часто вступают в полемику с оппонентами, осуждающими подобный ход дел. Излюбленными аргументами в этом случае является свойственный японцам романтизм отношений, красивые ухаживания и трепетное отношение к возлюбленным.

Но это все россказни для иностранцев, не знающих японских реалий.

На самом деле ничего, описанного выше, нет и в помине. Японские кавалеры, чаще всего, приходят на свидания с пустыми руками, а если встреча происходит в кафе или ресторане, то платит исключительно только за себя.

Конфетно-буфетный период отношений отсутствует полностью — нет ни цветов, ни прогулок под луной, ни горячих клятв в верности до гроба.

Делая отступление, скажем, что в Японии вообще не принято делать спонтанные подарки, а тем более женщинам. С давних пор считается, что если даме что-то нужно, то она попросит супруга ей это купить, а если она молчит, значит у нее есть все что нужно и подарки не нужны. Еще хуже обстоят дела у японцев с проявлением нежных чувств.

В Японии принято быть чопорным и сдержанным, причем даже в семейном кругу. Проявления любви и нежности на публике порицаются, причем касается это не только супругов, но даже бабушек и внуков. Свидания японцев состоят из бесед, прогулок, походов в кино, причем браться за руки также не принято.

Все что касается любви может происходить только между двумя, за закрытыми дверями спальни, без случайных свидетелей. Предложение руки и сердца японские мужчины делают быстро и деловито, причем придавать романтизм или хотя бы торжественность этому важному событию не принято. Бывает так, что все случается в гостиной на диване, во время просмотра боевика.

Мужчина отвлекается на мгновение и спрашивает у любимой — «Выйдешь за меня?».

Получив ответ, парень тут же продолжает прерванное занятие и на сантименты больше не разменивается. Несмотря на такую урезанную версию предложения, любая японская девушка в этот миг считает себя самой счастливой на свете, ведь до цели ее жизни — замужества, остается всего один шаг. Скоро она станет законной супругой, а значит ее основное предназначение в жизни почти выполнено.

Семейную жизнь японки легко можно описать всего двумя словами: покорность и труд.

Существует всего два сценария женского счастья.

В первом случае жена работает на тяжелой и нередко низкооплачиваемой работе, отдавая заработанное до копейки в семьи. Во втором — другая крайность, так как в этом случае супруга должна забыть о работе и увлечениях и полностью посвятить себя семье и детям. После замужества женщин не принуждают оставлять работу — она сама вольна выбрать сценарий своей дальнейшей жизни.

Жена даже может делать карьеру, но с одним важным условием — это не должно мешать ей идеально заботиться о своей семье. Все домашние дела в японских семьях — это прерогатива супруги. Мужчина ничего не делает по дому вообще.

Он приходит с работы и его основная задача — отдыхать.

Даже такие мелкие задачи, как вынос мусора, японским мужьям выполнять не пристало.

При этом японцы требуют от своих жен идеального порядка и чистоты в доме. В японских семьях понятие «чисто» отличается от нашего.

Это означает абсолютную, идеальную чистоту, при которой невозможно найти даже пылинку.

Жена, чтобы успеть выполнить всю свою домашнюю работу, встает до рассвета. Она готовит мужу завтрак, так как в Японии рабочий день всегда начинается рано, в 8 утра. Часто мужчины хотят, чтобы им готовили обед, который они смогут взять с собой на работу и съесть в перерыве.

Сюда можно добавить и то, что завтраки и обеды нужно приготовить также и всем детям, причем важно не только вкусно приготовить, но и красиво все оформить.

Японию не зря называют Страной белых воротничков — они там действительно всегда белоснежные.

Разумеется, в этом заслуга японских жен, ревностно ухаживающих за гардеробом своих мужчин.

Японец может проводить на работе 12 часов в день и все это время он должен выглядеть безупречно. Конечно, можно воспользоваться услугами прачечной, но и одна сервисная служба не сделает эту работу также безупречно и при этом абсолютно бесплатно.

Готовя обед для мужа, японская жена не сможет отделаться одним блюдом. Здесь приняты разносолы, расставленные по столу в небольших мисочках. Полуфабрикаты и примитивные «быстрые» блюда здесь не проходят — наварить борща или картошки пюре, а затем только разогревать, не получится.

Готовить придется ежедневно, при этом серьезно напрягая фантазию, чтобы как можно реже повторяться. После окончания трапезы жена сама убирает со стола и моет посуду — муж к этой работе и пальцем не прикоснется.

Воспитание детей и уход за ними также являются обязанностью японской жены. После продолжительного рабочего дня уважающий себя самурай отправится с друзьями в бар, где может серьезно задержаться. Муж не уходит с застолья до тех пор, пока не отбудет домой его начальник и это правило свято соблюдается всеми мужчинами.

Поэтому вечерами японские жены обычно бывают одни.

После работы некоторые мужчины также отправляются «снять стресс» в публичный дом — в Японии секс-индустрия чрезвычайно развита и сильный пол не видит ничего предосудительного в таком досуге, даже имея дома законную супругу. Пока муж выпивает или развлекается с девицами в , жена должна приготовить ему постель. В большинстве японских семей муж с женой спят раздельно, чтобы мужчина мог хорошо выспаться перед рабочим днем.

Если муж вообще не пришел ночевать, то спрашивать о том, почему это произошло, не принято.

И уж совершенно неуместно устраивать супругу скандал. Мужские дела женщин не касаются и это очень важное правило счастливой семейной жизни. Всем взрослым жителям Японии хорошо известно выражение «Дансон дзехи».

Дословно оно означает «уважение к мужчине, презрение к женщине». Именно это правило лежало в основе семейных отношений раньше и остается актуальным в современном обществе более чем когда-либо.

Такую схему отношений хорошо иллюстрирует одна небольшая особенность семейной жизни. В Японии жена называет мужа на «вы», в то время как мужчина говорит своей супруге «ты». Таких говорящих мелочей немало и из них складывается общее пренебрежительное отношение к женщине, на первый взгляд, незаметное.

Любой женатый японец твердо уверен, что его долг перед супругой выполнен тем, что он обеспечил ее крышей над головой и деньгами. На этом его миссия заканчивается и начинаются заботы супруги.

Мужья уверены, что не требуют от своих половинок ничего особенного — всего лишь заботу. И они не потерпят, если женщина не оправдает надежд. Японские психологи утверждают, что большинство скандалов в современных японских семьях происходят из-за того, что жена высказывает свое мнение по какому-то вопросу, которое абсолютно не интересует ее мужа.

Японцам важно «сохранить лицо», поэтому скандалить в присутствии посторонних не принято. Однако в Стране восходящего солнца можно часто увидеть сцену, когда среди улицы женщина что-то доказывает красному о ярости мужчине, который не прочь даже приложить спорщицу. На улице муж жену не ударит, а вот дома, скорее всего, даст волю рукам и языку.

Статистика говорит о том, что до 30% замужних японок сталкиваются с домашним насилием. На улицах несложно встретить женщину, с искусно замазанными тональным кремом синяками — это никого не удивляет. Интересно, но статистика, касающаяся семейного рукоприкладства, получена из первых рук, благодаря анонимным опросам.

Японка никогда не пойдет в полицию, чтобы пожаловаться на агрессивного мужа. Несмотря на все это, процент разводов в Японии очень низок. Анонимные опросы показали, что 62% замужних японок мечтают о разводе.

Но решаются на него очень немногие. Хоть японские мужья, в большинстве случаев, ведут себя благородно и не лишают бывшую супругу крыши над головой и имущества, втайне каждая японка этого боится.

Многие женщины, посвятив себя дому и мужу, бросили работу и карьеру, а кто-то и вовсе никогда не работал. Жены боятся остаться без средств к существованию, поэтому терпят самые безобразные выходки своих супругов. Молодое поколение японцев понемногу отступает от старых правил.

На улицах и в парках все чаще можно увидеть отцов, которые с удовольствием гуляют с детскими колясками, а многие молодые мужья не считают для себя зазорным помочь супруге по хозяйству. Иногда пары даже организовывают собственный бизнес, в котором супруги являются равноправными партнерами.

Из всего этого можно сделать вывод, что даже в консервативной Японии, за столетия насквозь пропитавшейся самым экстремальным патриархатом, сегодня происходят изменения к лучшему.

Смотрите также: Понравилось? Хотите быть в курсе обновлений?

Последние новости по теме статьи

Важно знать!
  • В связи с частыми изменениями в законодательстве информация порой устаревает быстрее, чем мы успеваем ее обновлять на сайте.
  • Все случаи очень индивидуальны и зависят от множества факторов.
  • Знание базовых основ желательно, но не гарантирует решение именно вашей проблемы.

Поэтому, для вас работают бесплатные эксперты-консультанты!

Расскажите о вашей проблеме, и мы поможем ее решить! Задайте вопрос прямо сейчас!

  • Анонимно
  • Профессионально

Задайте вопрос нашему юристу!

Расскажите о вашей проблеме и мы поможем ее решить!

+